Криминальные задачи на внимательность

Инспектор Варнике

Похищение старинного бокала

— Я совершенно не могу себе представить, господин инспектор, кому мог понадобиться бокал XVII века, тем более что продать его невозможно. — Такими словами встретил инспектора Варнике директор музея. — Вчера вечером бокал был на месте. После меня в комнату никто посторонний не заходил. Я сам ее запер. Уборку в музее производят супруги Цейзиг, они работают у нас очень давно и, конечно, вне всяких подозрений.

— Да, господин инспектор, во время вечерней уборки все было в порядке, — сказал господин Цейзиг.

Племянник не подкачал

Тетя Адельхайд, которая ждала своего знаменитого племянника недалеко от сберегательной кассы, бросилась ему навстречу, не скрывая своего нетерпения. Какая-то женщина только что вырвала у нее сумочку с деньгами и тотчас же исчезла.

— Скорее всего она скрылась в самой сберегательной кассе, — заметил инспектор Варнике. — Попробуем ее найти.

Племянник не подкачал

Прогулка в полдень

Это произошло в полдень. В одном из специализированных фотомагазинов скопилось очень много покупателей. Обслуживал их всего лишь один продавец. В момент, когда продавец отвернулся, кто-то из покупателей незаметно взял с открытой витрины дорогой фотоаппарат. Хищение было обнаружено лишь к вечеру. Нити поисков потянулись во все концы города. Наконец инспектору Варнике удалось обнаружить человека, который, как он полагал, и был похитителем. Допрос происходил в кабинете инспектора. Обвиняемый категорически отрицал свою вину и тут же представил неопровержимое алиби.

Прогулка в полдень

Игра окончена

— Да, все произошло именно здесь! Когда все билеты на сегодняшний спектакль были проданы, я заперла помещение кассы и пошла по этому коридору в бюро. Перед зеркалом я поправила прическу, так как директор театра всегда требует аккуратности от своих служащих. Когда я проходила мимо этой двери, она вдруг раскрылась, и я получила сильный удар по голове. Деньги были похищены из кассы в то время, пока я была без сознания.

Игра окончена

Ограбление под бравурную музыку

— Как раз сегодня я собирался сделать последний взнос за мебель, взятую в кредит, - начал свой рассказ Пилле. — Перед тем как отправиться в банк, я решил в последний раз пересчитать деньги и присел за стол спиной к двери. Вдруг за моей спиной раздался властный голос: «Руки вверх! Встаньте лицом к стене!» Я закричал бы, но этот негодяй раньше, чем я успел крикнуть, включил радиоприемник, и комната сразу же заполнилась звуками бравурной музыки. При таком шуме звать на помощь было бесполезно. Через некоторое время, когда я осмелился обернуться, в комнате уже никого не было. Человек исчез, а вместе с ним и мои с таким трудом собранные деньги. Теперь я не смогу уплатить последний взнос.

Ограбление под бравурную музыку

На покинутой даче

С наступлением затяжных осенних дождей семейство Виммер покинуло дачу и вернулось в свою городскую квартиру. Еще до переезда Виммер договорился с соседом по даче Зильбертом, чтобы тот присматривал за его хозяйством. Вскоре после Нового года сосед позвонил Виммеру и взволнованным голосом сообщил, что дача ограблена. Виммер тотчас же обратился в полицию, и вскоре инспектор Варнике уже допрашивал Зильберта.

Дорожное происшествие

— Господин инспектор, уверяю вас: недоразумение произошло лишь по моей рассеянности.

— Прошу вас, не волнуйтесь. Мы сейчас выслушаем пострадавшего. Пожалуйста, говорите!

— Я ехал с этим господином в одном купе. Еще при посадке я обратил внимание, что обе багажные сетки были заполнены различными свертками. Свободным оставалось лишь место над этим господином, куда я и положил свой чемодан. В пути мы разговорились. Я рассказал, что еду к сыну, которому везу в подарок альбомы с очень ценной коллекцией марок, которую я собирал много лет. Затем я заснул и проснулся, когда поезд уже прибыл на место. Одевшись, я собрался выходить, как вдруг заметил, что мой чемодан лежит не там, где я его положил. Я открыл его и увидел, что он наполнен ватными игрушками. Как я рад, что вам удалось задержать этого негодяя!

Катастрофы не будет

Во время пребывания по делам службы в Калифорнии инспектору Варнике представился случай продемонстрировать местной полиции свои незаурядные способности.

Однажды он был срочно вызван на аэродром, расположенный недалеко от Лос-Анджелеса. Из случайно услышанного телефонного разговора полиции стало известно, что рейс самолета, который отправляется на Аляску, закончится катастрофой. Один из пассажиров, намереваясь совершить самоубийство, берет с собой бомбу, которая при взрыве на огромной высоте даст ему двойную гарантию успеха задуманного им чудовищного предприятия. Жертвой маньяка станут десятки людей. Инспектор Варнике, прибыв на аэродром, принялся внимательно наблюдать за пассажирами, направлявшимися к самолету. Вот из только что подъехавшего автобуса вышло сразу пять человек.

Дверь на цепочке

— Счастье, господин инспектор, — вещь хрупкая. В один прекрасный момент оно может разлететься вдребезги, точно стекло. Несколько недель назад мы выиграли по лотерее превосходный любительский киноаппарат и проектор стоимостью в десять тысяч марок. А сегодня ночью, когда мы спали, у нас их украли. Мы, знаете ли, опасались этого и попросили нашего соседа приделать нам к двери предохранительную цепочку. Наш сосед Грюневальд — столяр по специальности. Он посоветовал нам самую надежную модель и сам же ее поставил. Но, к сожалению, это не помогло.

Дверь на цепочке

Случай в ресторане

«На сегодня с меня довольно», — сказал инспектор Варнике, входя в ресторан после напряженного дня. Но не успел инспектор закрыть за собой дверь, как услышал громкий разговор.

— Вы ведь еще заказывали свиную отбивную, — сердито говорила официантка, обращаясь к слегка подвыпившему клиенту.

— Да не заказывал я никакой свиной отбивной! — отвечал возмущенный клиент. — Разрешишь себе зайти на пару часов в ресторан, стараешься быть максимально экономным, и на тебе!

Случай в ресторане

Разбитая ваза

Разбитая ваза

— Вчера я вернулся домой со службы несколько раньше, чем обычно. Только я присел за стол, собираясь поужинать, как вдруг в комнате жены что-то упало. Я бросился туда и увидел лежащую на полу старинную вазу, которой моя жена очень дорожит. Ваза была разбита. В этот же момент из комнаты выбежал какой-то человек. Я кинулся за ним. Но, как только я оказался на улице, стекла моих очков тотчас запотели. Вы ведь знаете, что сейчас у нас стоят холодные вечера. Я споткнулся о грабли, упал и потерял незнакомца из виду. Я очень прошу вас разыскать злоумышленника. Ведь он, конечно, намеревался ограбить нашу квартиру. К тому же, как я объясню жене — а она сегодня возвращается от своих родителей, — каким образом ее ваза оказалась разбитой?

От Варнике не скрыться

Был жаркий летний день. Инспектор Варнике и его помощники, преследуя преступников, пересекли небольшой перелесок и наткнулись на группу купающихся в небольшой, но глубокой и быстрой речке.

— Послушайте! — крикнул инспектор Варнике. — Мы ищем парня вашего возраста. Он должен быть где-то здесь поблизости. Вы его не видели?

От Варнике не скрыться

Юноши молча переглянулись. Потом один из них сказал:

Разгаданное вероломство

— Итак, вы нашли его здесь, в кабинете?

— Да, господин инспектор. Все это так ужасно. Он ведь был моим лучшим другом. Даже то обстоятельство, что он был влюблен в мою невесту Гертруду, не помешало нашей дружбе. И вдруг такое несчастье.

— Ну хорошо! Оставим это. Так вы утверждаете, что в то время, когда все произошло, вы находились у себя дома?

Разгаданное вероломство

Лжедегустатор

Наверное уже и до вас дошли слухи о бесконечных пари, которые заключаются в ресторане «Виноградная лоза». Дело в том, ресторан располагает собственными виноградниками и изготавливает вино двух сортов. Не будем сообщать из названия — это не так уж важно, — факт тот, что различие во вкусе их так тонко, что даже завсегдатаи ресторана затрудняются точно назвать марку вина из только что выпитого бокала. Вот и сейчас двое приятелей уже два часа потягивают одно их фирменных вин и в разговоре всё время возвращаются к этой теме.

Инцидент во дворе

— Она назвала меня «старая сплетница»!
— А она меня «старая вешалка»!
— Нет уж, пожалуйста, избавьте меня от ваших любезностей, — прервал эту перебранку инспектор Варнике, — и расскажите мне толком, что, собственно, здесь произошло.
— Никогда не могла подумать, что бывают на свете такие люди! — начала фрау Хаберкорн. — Сегодня я развесила во дворе белье...
— Это тряпье она называет бельем! — язвительно заметила фрау Саломон.

Инцидент во дворе

Страницы